6. ott, 2022

La strada Russa.

❤✋🏻🤗🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺
La strada russa
Sulla terra che piange, senza annusare gli stivali
Il nostro distaccamento incruento si sta allontanando dai nemici
Nutrendosi sul sentiero delle foglie di acetosa
E passare la notte in un burrone sotto un cespuglio di oberie

Non abbiamo tempo per respirare, dobbiamo correre, correre, correre
E i nostri amici, a quanto pare, si sono stabiliti dall'altra parte del tumulo
E guardaci mentre veniamo uccisi senza distogliere lo sguardo
E solo le lunghe strade sono interamente per noi

Asciugati le lacrime, respira un po', sono una strada russa
Fatti da parte e ti coprirò di fango e acqua

Ma il fango fino alle orecchie e l'acqua fino agli occhi
Dopo un po' di ritardo, i nemici si sono riattivati ​​dopo di noi
Stanno colpendo più forte e si preparano a scendere
Ma il gelo implacabile corre in nostro soccorso

Aspetta, cancella queste lacrime infiammabili, noi siamo le gelate russe
Congeleremo, spazzeremo con sconforto facendo brillare Mosca

La natura è in guerra, è come nostra madre
Ma c'è un tempo per seppellire e un tempo per andare avanti
E in men che non si dica siamo apparsi nelle città nemiche
E abbiamo deciso di abbattere tutto, abbattere tutto

Abbiamo fatto a pezzi tutto e picchiato
E alla fine abbiamo spiegato ai nemici che si lamentano:
Ricorda l'enigmatico trucco tattico
Quando facciamo un passo indietro, siamo noi ad andare avanti!

Con il freddo e le foreste, Soussanine in mente
Dio ci ha semplicemente dato la strada russa
La strada russa, la strada russa, la strada russa...

La route russe
Sur la terre qui pleure, sans flairer les bottes
Notre détachement exsangue s'éloigne des ennemis
En se nourrissant en chemin de feuilles d'oseille
Et passant la nuit dans une ravine sous un buisson d’obier

On n'a pas le temps de souffler, il faut courir, courir, courir
Et nos amis, semble-t-il, se sont installés de l'autre côté de la butte
Et nous regardent nous faire tuer sans détourner les yeux
Et seules les longues routes sont entièrement pour nous

Sèche tes larmes, souffle un peu, je suis une route russe
Écarte-toi et je te couvrirai de boue et d'eau

Mais la boue jusqu'aux oreilles et l'eau jusqu'aux yeux
Après un certain délai, les ennemis se sont relancés après nous
Ils frappent encore plus fort et s'apprêtent à descendre
Mais le givre implacable se précipite à notre secours

Attends, efface ces larmes inflammables, nous sommes les givres russes
Nous gèlerons, nous balaierons d'abattement en faisant miroiter Moscou

La nature est en guerre, elle est comme notre mère
Mais il y a un temps pour s'enterrer et un temps pour avancer
Et en peu de temps nous sommes apparus dans les villes ennemies
Et nous sommes mis à tout détruire, à tout briser

Nous avons tout mis en pièces et tabassé
Et à la fin nous avons expliqué aux ennemis gémissants:
Souvenez-vous de l'astuce tactique énigmatique
Quand nous reculons, c'est nous qui avançons!

Avec le froid et les forêts, Soussanine en tête
Dieu nous a simplement légué la route russe
La route russe, la route russe, la route russe…

The Russian road
On the ground crying, without sniffing the boots
Our bloodless detachment is moving away from enemies
Feeding on the path of sorrel leaves
And spend the night in a ravine under an oberie bush

We don't have time to breathe, we have to run, run, run
And our friends, apparently, have settled on the other side of the mound
And watch us get killed without looking away
And only the long roads are entirely for us

Dry your tears, breathe a little, I'm a Russian street
Step aside and I'll cover you with mud and water

But the mud up to the ears and the water up to the eyes
After a bit of a delay, the enemies reactivated after us
They are hitting harder and preparing to go down
But the relentless chill runs to our rescue

Wait, erase these flammable tears, we are the Russian frosts
We will freeze, we will sweep with despair making Moscow shine

Nature is at war, she is like our mother
But there is a time to bury and a time to move on
And in no time at all we appeared in enemy cities
And we decided to break everything down, break everything down

We tore everything apart and beat up
And in the end we explained to the enemies who complain:
Remember the enigmatic tactical trick
When we take a step back, we are the ones who move forward!

With the cold and the forests, Soussanine in mind
God simply gave us the Russian way
The Russian road, the Russian road, the Russian road ...

El camino ruso
En el suelo llorando, sin oler las botas
Nuestro destacamento exangüe se aleja de los enemigos
Alimentándose en el camino de las hojas de acedera
Y pasar la noche en un barranco bajo un arbusto de oberie

No tenemos tiempo para respirar, tenemos que correr, correr, correr
Y nuestros amigos, al parecer, se han asentado al otro lado del montículo.
Y mira cómo nos matan sin mirar hacia otro lado
Y solo los caminos largos son enteramente para nosotros

Seca tus lágrimas, respira un poco, soy una calle rusa
Hazte a un lado y te cubriré con barro y agua

Pero el barro hasta las orejas y el agua hasta los ojos
Después de un poco de retraso, los enemigos se reactivaron después de nosotros.
Están golpeando más fuerte y preparándose para bajar.
Pero el frío implacable corre a nuestro rescate

Espera, borra estas lágrimas inflamables, somos las heladas rusas
Nos congelaremos, barreremos con desesperación haciendo brillar a Moscú

La naturaleza está en guerra, es como nuestra madre.
Pero hay un tiempo para enterrar y un tiempo para seguir adelante
Y en poco tiempo aparecimos en ciudades enemigas
Y decidimos romper todo, romper todo

Destrozamos todo y golpeamos
Y al final les explicamos a los enemigos que se quejan:
Recuerda el enigmático truco táctico
Cuando damos un paso atrás, ¡somos nosotros los que avanzamos!

Con el frío y los bosques, Soussanine en mente
Dios simplemente nos dio el camino ruso
El camino ruso, el camino ruso, el camino ruso...

روسی سڑک
زمین پر روتے ہوئے، جوتے سونگے بغیر
ہماری بے خونی لاتعلقی دشمنوں سے دور ہو رہی ہے۔
سورل پتیوں کے راستے پر کھانا کھلانا
اور رات ایک اوبری جھاڑی کے نیچے کھائی میں گزاریں۔

ہمارے پاس سانس لینے کا وقت نہیں ہے، ہمیں دوڑنا ہے، دوڑنا ہے، دوڑنا ہے۔
اور ہمارے دوست، بظاہر، ٹیلے کے دوسری طرف آباد ہیں۔
اور ہمیں بغیر دیکھے مارے جاتے دیکھیں
اور صرف لمبی سڑکیں ہی ہمارے لیے ہیں۔

اپنے آنسو خشک کرو، تھوڑا سانس لو، میں روسی گلی ہوں۔
ایک طرف ہٹو اور میں تمہیں مٹی اور پانی سے ڈھانپ دوں گا۔

لیکن کانوں تک کیچڑ اور آنکھوں تک پانی
تھوڑی تاخیر کے بعد دشمن ہمارے پیچھے پھر سے متحرک ہو گئے۔
وہ زور سے مار رہے ہیں اور نیچے جانے کی تیاری کر رہے ہیں۔
لیکن مسلسل سردی ہمارے بچاؤ کے لیے دوڑتی ہے۔

رکو، ان آتش گیر آنسوؤں کو مٹا دو، ہم روسی پالے ہیں۔
ہم جم جائیں گے، ہم مایوسی کے ساتھ ماسکو کو چمکائیں گے۔

فطرت جنگ میں ہے، وہ ہماری ماں کی طرح ہے
لیکن دفن کرنے کا ایک وقت ہے اور آگے بڑھنے کا ایک وقت ہے۔
اور کچھ ہی دیر میں ہم دشمن کے شہروں میں نمودار ہوئے۔
اور ہم نے سب کچھ توڑنے کا فیصلہ کیا، سب کچھ توڑنے کا

ہم نے سب کچھ پھاڑ دیا اور مارا پیٹا۔
اور آخر میں ہم نے شکایت کرنے والے دشمنوں کو سمجھایا:
خفیہ حکمت عملی کو یاد رکھیں
جب ہم ایک قدم پیچھے ہٹتے ہیں تو ہم ہی آگے بڑھتے ہیں!

سردی اور جنگلات کے ساتھ، ذہن میں سوسنین
خدا نے ہمیں صرف روسی راستہ دیا۔
روسی سڑک، روسی سڑک، روسی سڑک ...