7. ago, 2022

A Taiwan si “apre il fuoco”.

A Taiwan si “apre il fuoco”.
Dopo la fugace visita della Pelosi il governo di Taiwan, un’entità completamente distaccata dal Paese reale, ha voluto mostrare la sua decisione nel respingere un eventuale attacco cinese e ha fatto svolgere alcune esercitazioni difensive. Ma la scarsa convinzione e probabilmente lo scarso addestramento dei soldati di Taipei, ben consapevoli di potere fare poco o niente nel caso davvero Pechino decidesse di prendersi Taiwan con la forza, ha fatto sì che i colpi di artiglieria di precisione sparati abbiano dato fuoco a una foresta. Così la mano è passata ai pompieri che almeno servono a qualcosa. Tutti sanno molto bene che Pechino non si sogna nemmeno di attaccare militarmente l’isola che viene considerata parte della nazione e che la pressione anche militare unita a quella economica e diplomatica serve a far cadere il frutto maturo senza doverlo recidere. Pechino vuole Taiwan, ma intatta- Del resto l’esercito dell’isola pur essendo di dimensioni spropositate in realtà è in gran parte un esercito figurativo che recentemente ha cambiato il suo scopo da quello di difendere il territorio a quello di provocare il maggior danno possibile all’aviazione cinese. Per questo la fanteria è stata se non azzerata fortemente ridotta, mentre l’aviazione ha un numero di caccia operativi superiore a quello di tutti i Paesi dell’Unione europea messi insieme. Naturalmente tutti di fabbricazione americana salvo un pugno di Mirage. Essere difesi dagli Usa ha un costo che solo un esperto cravattaro sa comprendere fino in fondo.
Tuttavia dai numerosi incidenti, molti dei quali dovuti alla scarsa manutenzione, si deduce che lo spirito combattivo non è più quello di una volta e che solo gli Usa pensano che Taiwan sia ancora quella degli anni ’50. quando tutti gli sconfitti della guerra contro Mao, si accalcarono sull’isola e cominciarono a comandare in quel piccolo mondo fingendo di poter ribaltare le cose e arricchendosi nel frattempo. Adesso la prosperità si chiama Cina, mentre l’impoverimento si chiama Usa ed è probabile che molti mezzi rimarrebbero inutilizzati in caso di una vera guerra. Credo che gli Usa avrebbero delle sgradevoli sorprese se i loro desideri finissero per realizzarsi.

На Тайване «открывается огонь».
После мимолетного визита Пелоси правительство Тайваня, полностью оторванное от реальной страны, хотело продемонстрировать свою решимость отразить возможное китайское нападение и провело некоторые оборонительные учения. Но отсутствие убежденности и, вероятно, плохая подготовка тайбэйских солдат, прекрасно понимающих, что они мало что могут сделать, если Пекин действительно решит захватить Тайвань силой, привели к тому, что выстрелы высокоточной артиллерии подожгли лес. Так что рука пошла к пожарным, которые хоть что-то обслуживают. Всем хорошо известно, что Пекин даже не мечтает о военном нападении на остров, который считается частью нации, и что давление, в том числе военное, в сочетании с экономическим и дипломатическим давлением, используется для того, чтобы сбить созревший плод, не срезая его. Это. Пекину нужен Тайвань, но нетронутый — ведь армия острова, несмотря на непропорциональные размеры, на самом деле во многом является фигуральной армией, которая в последнее время сменила свое предназначение с защиты территории на нанесение как можно большего ущерба китайской авиации. По этой причине пехота была сильно сокращена, если не уничтожена, а авиация имеет количество боеспособных истребителей выше, чем во всех странах Европейского Союза вместе взятых. Конечно, все американского производства, за исключением нескольких Миражей. Защита со стороны США имеет цену, которую может полностью понять только специалист по связям.
Однако из многочисленных аварий, многие из которых произошли из-за плохого обслуживания, можно сделать вывод, что боевой дух уже не тот, что был когда-то, и что только США думают, что Тайвань все еще находится в 1950-х годах. когда все проигравшие в войне против Мао стекались на остров и стали править в этом маленьком мире, делая вид, что в состоянии все изменить, а заодно и разбогатеть. Процветание теперь называют Китаем, а обнищание — США, и вполне вероятно, что многие средства останутся неиспользованными в случае настоящей войны. Я думаю, США ждали бы неприятные сюрпризы, если бы их желания сбылись.

In Taiwan "fire opens".
After Pelosi's fleeting visit, the Taiwanese government, an entity completely detached from the real country, wanted to show its decision in repelling a possible Chinese attack and had some defensive exercises carried out. But the lack of conviction and probably the poor training of the Taipei soldiers, well aware that they can do little or nothing if Beijing really decides to take Taiwan by force, has meant that the precision artillery rounds fired have set fire to a forest. So the hand went to the firefighters who at least serve something. Everyone knows very well that Beijing does not even dream of militarily attacking the island that is considered part of the nation and that the military pressure combined with the economic and diplomatic pressure is used to bring down the ripe fruit without having to cut it. Beijing wants Taiwan, but intact - After all, the island's army, despite being disproportionate in size, is actually largely a figurative army that recently changed its purpose from defending the territory to causing as much damage as possible Chinese aviation. For this reason, the infantry has been severely reduced if not eliminated, while the aviation has a number of operational fighters higher than that of all the countries of the European Union combined. Of course all American-made except a handful of Mirage. Being defended by the US has a cost that only an expert ties can fully understand.
However, from the numerous accidents, many of them due to poor maintenance, it can be deduced that the fighting spirit is no longer what it once was and that only the US thinks that Taiwan is still that of the 1950s. when all the losers of the war against Mao flocked to the island and began to rule in that small world pretending to be able to turn things around and getting rich in the meantime. Prosperity is now called China, while impoverishment is called the US and it is likely that many means would remain unused in the event of a real war. I think the US would have some unpleasant surprises if their wishes ended up coming true.

A Taïwan "le feu s'ouvre".
Après la visite éphémère de Pelosi, le gouvernement taïwanais, une entité complètement détachée du vrai pays, a voulu montrer sa décision en repoussant une éventuelle attaque chinoise et a fait effectuer des exercices défensifs. Mais le manque de conviction et probablement la mauvaise formation des soldats de Taipei, bien conscients qu'ils ne peuvent rien ou presque si Pékin décide vraiment de prendre Taïwan par la force, ont fait que les tirs d'artillerie de précision ont mis le feu à une forêt. Alors la main est allée aux pompiers qui au moins servent quelque chose. Tout le monde sait très bien que Pékin ne rêve même pas d'attaquer militairement l'île considérée comme faisant partie de la nation et que la pression, y compris la pression militaire, conjuguée à la pression économique et diplomatique, sert à faire tomber les fruits mûrs sans avoir à couper ce. Pékin veut Taïwan, mais intact - Après tout, l'armée de l'île, malgré sa taille disproportionnée, est en fait en grande partie une armée figurative qui a récemment changé son objectif de défendre le territoire pour causer autant de dégâts que possible à l'aviation chinoise. Pour cette raison, l'infanterie a été sévèrement réduite sinon supprimée, tandis que l'aviation dispose d'un nombre de chasseurs opérationnels supérieur à celui de tous les pays de l'Union européenne réunis. Bien sûr tous de fabrication américaine sauf une poignée de Mirage. Être défendu par les États-Unis a un coût que seul un expert en liens peut pleinement comprendre.
Cependant, des nombreux accidents, dont beaucoup sont dus à un mauvais entretien, on peut déduire que l'esprit combatif n'est plus ce qu'il était et que seuls les États-Unis pensent que Taïwan est encore celui des années 1950. quand tous les perdants de la guerre contre Mao ont afflué sur l'île et ont commencé à régner sur ce petit monde en prétendant pouvoir changer les choses et s'enrichir entre-temps. La prospérité s'appelle désormais la Chine, tandis que l'appauvrissement s'appelle les États-Unis et il est probable que de nombreux moyens resteraient inutilisés en cas de véritable guerre. Je pense que les États-Unis auraient de mauvaises surprises si leurs souhaits se réalisaient.

En Taiwán "se abre fuego".
Tras la fugaz visita de Pelosi, el gobierno taiwanés, una entidad completamente desvinculada del país real, quiso mostrar su decisión de repeler un posible ataque chino e hizo algunos ejercicios defensivos. Pero la falta de convicción y probablemente el mal entrenamiento de los soldados de Taipei, muy conscientes de que poco o nada pueden hacer si Pekín decide realmente tomar Taiwán por la fuerza, ha hecho que los proyectiles de artillería de precisión disparados hayan incendiado un bosque. Así que la mano fue a los bomberos que al menos sirvieran algo. Todo el mundo sabe muy bien que Pekín ni sueña con atacar militarmente la isla que se considera parte de la nación y que la presión, incluida la militar, combinada con la económica y la diplomática, se utiliza para hacer caer la fruta madura sin tener que cortarla. eso. Pekín quiere Taiwán, pero intacto: después de todo, el ejército de la isla, a pesar de tener un tamaño desproporcionado, es en gran medida un ejército figurativo que recientemente cambió su propósito de defender el territorio a causar el mayor daño posible a la aviación china. Por este motivo, la infantería ha sido severamente reducida si no eliminada, mientras que la aviación cuenta con un número de cazas operativos superior al de todos los países de la Unión Europea juntos. Por supuesto, todos fabricados en Estados Unidos, excepto un puñado de Mirage. Ser defendido por EE.UU. tiene un costo que sólo un experto en lazos puede comprender a cabalidad.
Sin embargo, de los numerosos accidentes, muchos de ellos por falta de mantenimiento, se puede deducir que el espíritu de lucha ya no es el de antes y que sólo EEUU piensa que Taiwán sigue siendo el de los años 50. cuando todos los perdedores de la guerra contra Mao acudieron a la isla y comenzaron a gobernar en ese pequeño mundo fingiendo poder cambiar las cosas y enriqueciéndose mientras tanto. La prosperidad ahora se llama China, mientras que el empobrecimiento se llama EE. UU. y es probable que muchos medios queden sin utilizar en caso de una guerra real. Creo que Estados Unidos se llevaría algunas sorpresas desagradables si sus deseos se hicieran realidad.