16. ott, 2021

Il risveglio del leone.

Il risveglio del leone.
Notte dannata io sono il tuo re,
hai risvegliato il leone che è in me;
lo sento scorrere sotto la pelle,
lo vedi aleggiare sulle mie spalle!
È volato via, un giorno pensai,
ma lo so: il leone non mi abbandona mai;
quando lui è in me, io sono lui
e i miei occhi diventano bui!
In simbiosi, immortale divento
e leone le mie paure sventro;
ok compagni, son pronto per una nuova ronda
e come sempre vince chi il cranio sfonda!
Da guerriero dipingerò il mio viso,
quando queste mani nel tuo sangue avrò intriso!

 

El despertar del león.
Maldita noche soy tu rey
has despertado al león en mí;
Lo siento fluir bajo mi piel
lo ves flotando sobre mis hombros!
Se fue volando, un día pensé
pero lo sé: el león nunca me abandona;
cuando el esta en mi, yo soy el
y mis ojos se oscurecen!
En simbiosis, me vuelvo inmortal
y al león destruyo mis temores;
ok camaradas, estoy listo para una nueva ronda
¡y como siempre gana el que rompe el cráneo!
Como guerrero me pintaré la cara
cuando haya empapado estas manos en tu sangre!

 

The awakening of the lion.
Damn night I'm your king,
you have awakened the lion in me;
I feel it flowing under my skin,
you see it hovering over my shoulders!
He flew away, one day I thought,
but I know: the lion never leaves me;
when he is in me, I am him
and my eyes get dark!
In symbiosis, I become immortal
and lion my fears I destroy;
ok comrades, I'm ready for a new round
and as always the one who breaks the skull wins!
As a warrior I will paint my face,
when I have soaked these hands in your blood!