13. set, 2019

Al di là del cielo.

✠✠✠ Non nobis Domine non nobis, sed Nomini Tuo da gloriam ✠✠✠
Buon fine settimana amici e fratelli.
Al di là del cielo.
Nella tinta della presenza in morbida luce.
Alzo lo sguardo e oltre il cielo,e le nuvole ,
un punto lontano….un orizzonte limpido , l`infinito.
Si stempera verso il piacere cauto
qua a incantare con l`amore, parola grande che si tuffa nel sole.
Un sole bello da riscaldarsi, ma non tutti poi a darsi.
Ore diamanti, poesia infinita , ringrazio a tutti e dono la mia vita
sospeso tra cielo e mare, oh Dio
divenuto sostanza dei miei sogni,
mi nutri d'immenso, m'illumini i giorni.
Aprire noi stessi a te signore, il giorno è pieno di belle ore.
Come se avessi abitato - da sempre -
la tua stessa carne.
Perché la tua anima la indossavo già
dapprima che nascesse il mondo.
Piuttosto, un concerto angelico e stupore...
Come da profezia che assiste a compiutezza.
Al di là del cielo - l'oltre -
ne contempla - Eterno - l'Infinito...
E so'...che ogni oltre,
anche disgregando il mare,
tu ci sei...Oh mio Dio.
Mi sta di fronte un verde paradiso
dove il cuore può solo innamorarsi
di Eterno Amore.
Tu, inizio e mai fine.
In questo viaggio senza tempo
camminerai sulle mie orme
e io sulle tue, fino all’ultima nota di questa vita.

Que tengan un buen fin de semana amigos y hermanos.
Mas alla del cielo.
A la sombra de la presencia en luz suave.
Miro hacia arriba y más allá del cielo, y las nubes,
un punto distante ... un horizonte claro, el infinito.
Se disuelve hacia el placer cauteloso
aquí para encantar con amor, una gran palabra que se sumerge en el sol.
Un hermoso sol para calentarse, pero no todos ellos entonces.
Horas diamantes, poesía infinita, agradezco a todos y doy mi vida
suspendido entre el cielo y el mar, oh Dios
convertirse en la sustancia de mis sueños
Me alimento de lo inmenso, me ilumina los días.
Ábrete a ti señor, el día está lleno de horas hermosas.
Como si viviera, siempre,
tu propia carne
Porque tu alma ya lo estaba usando
Primero nació el mundo.
Más bien, un concierto angelical y maravilla ...
Como de profecía que ayuda a la integridad.
Más allá del cielo, el más allá
lo contempla - Eterno - el Infinito ...
Y sé ... que por todas partes,
incluso rompiendo el mar,
estás ahí ... Dios mío.
Un paraíso verde me enfrenta
donde el corazón solo puede enamorarse
del amor eterno.
Tú, el principio y nunca el final.
En este viaje atemporal
caminarás en mis pasos
y yo en la tuya, hasta la última nota de esta vida.

Have a good weekend friends and brothers.
Beyond the sky.
In the shade of the presence in soft light.
I look up and beyond the sky, and the clouds,
a distant point ... a clear horizon, the infinite.
It dissolves towards cautious pleasure
here to enchant with love, a great word that plunges into the sun.
A beautiful sun to warm up, but not all of them then.
Hours diamonds, infinite poetry, I thank everyone and I give my life
suspended between sky and sea, oh God
become the substance of my dreams,
I feed on immense, enlighten me the days.
Open ourselves to you sir, the day is full of beautiful hours.
As if I lived - always -
your own flesh.
Because your soul was already wearing it
first the world was born.
Rather, an angelic concert and wonder ...
As from prophecy that assists to completeness.
Beyond the sky - the beyond -
he contemplates it - Eternal - the Infinite ...
And I know ... that every over,
even breaking up the sea,
you are there ... Oh my God.
A green paradise faces me
where the heart can only fall in love
of Eternal Love.
You, the beginning and never the end.
On this timeless journey
you will walk in my footsteps
and I on yours, until the last note of this life.

Tenham um bom fim de semana amigos e irmãos.
Além do céu.
À sombra da presença em luz suave.
Eu olho para cima e além do céu, e as nuvens,
um ponto distante ... um horizonte claro, o infinito.
Dissolve-se no prazer cauteloso
aqui para encantar com amor, uma grande palavra que mergulha no sol.
Um sol lindo para se aquecer, mas não todos.
Horas de diamantes, poesia infinita, agradeço a todos e dou minha vida
suspenso entre céu e mar, oh Deus
tornar-se a substância dos meus sonhos,
Eu me alimento imenso, me ilumino os dias.
Nos abrimos para você, senhor, o dia está cheio de horas bonitas.
Como se eu vivesse - sempre -
sua própria carne.
Porque sua alma já estava usando
primeiro o mundo nasceu.
Pelo contrário, um concerto angelical e maravilha ...
A partir de profecia que ajuda à perfeição.
Além do céu - o além -
ele a contempla - Eterna - o Infinito ...
E eu sei ... que tudo acabou,
mesmo quebrando o mar,
você está aí ... Oh meu Deus.
Um paraíso verde me enfrenta
onde o coração só pode se apaixonar
do amor eterno.
Você, o começo e nunca o fim.
Nesta jornada atemporal
você seguirá meus passos
e eu na sua, até a última nota desta vida.

لديك أصدقاء جيدة في نهاية الأسبوع والإخوة.
ما وراء السماء.
في ظل الوجود في ضوء لينة.
أنظر لأعلى وما وراء السماء ، والغيوم ،
نقطة بعيدة ... أفق واضح ، لانهائي.
يذوب نحو المتعة الحذرة
هنا لتفتن بالحب ، كلمة عظيمة تغرق في الشمس.
شمس جميلة للاحماء ، ولكن ليس كل منهم بعد ذلك.
ساعات الماس ، والشعر اللانهائي ، وأشكر الجميع وأعطي حياتي
علقت بين السماء والبحر ، يا الله
تصبح جوهر أحلامي ،
أتغذى على هائلة ، تنوير لي الأيام.
نفتح أنفسنا سيدي ، اليوم مليء ساعات جميلة.
كما لو كنت أعيش - دائمًا -
اللحم الخاص بك.
لأن روحك كانت ترتديها بالفعل
أولا ولد العالم.
بدلا من ذلك ، حفلة موسيقية ملائكية وتساءل ...
اعتبارا من النبوءة التي تساعد على الاكتمال.
ما وراء السماء - ما وراء -
انه يتأمل ذلك - الأبدية - اللانهائي ...
وأنا أعلم ... أنه في كل مكان ،
حتى تفتيت البحر ،
أنت هناك ... يا إلهي.
جنة خضراء تواجهني
حيث يمكن أن تقع في الحب فقط
الحب الأبدي.
أنت ، البداية وليس النهاية.
في هذه الرحلة الخالدة
سوف تمشي على خطى
وأنا على لك ، حتى آخر ملاحظة من هذه الحياة.