Blog

20. set, 2020

Ecco cosa sono i vaccini: un bel concentrato di schifezze! Le case farmaceutiche con il benestare delle famiglie illuminate si divertono con la salute dei popoli! Che merda!

18. set, 2020

Splendida intervista, chiarezza assoluta, lucidità feroce e inattaccabile.

18. set, 2020

il virus ha tolto la maschera a chi la indossava, e ha messo la museruola nella testa a tanti.

21. ott, 2019

Leoni contro zecche Rosse.
Musica:Tosca Braga.
Video+Testo: Flavio Braga
Poeta rapito dall'estremo
prima del decollo dal suo immaginario
verso l'astro chiamato Infinito.
Lame d’acciaio il respiro freddo
ti tramuta in marmo se non hai dei sogni
allora perché non lasciare al desio,
la fiamma che rende forte di
un ideale il nostro esistere.
Siamo partiti alla rivoluzione come i leoni
e vennero le zecche rosse a farci scorta
non fummo più noi nelle battaglie
fratelli mascherati da nemico
ringhiare non bastava.
la Morte voleva il sangue
identico al fango è l’uomo in lotta
tutti al respiro uniti
senza Gloria resta il vincitore
poi sul podio la zecca rossa trionfava.
Sono una minaccia
per chi ha radici leggere
per chi ripudia il bene
per chi ha ragione di esigere vana gloria
io consumo il fuoco delle stelle
nei miei occhi
tra le mie braccia
nei miei battiti
io sono onda
distruggo e creo
l’anima canta
mentre l`ardore invade
come il ruggito di un leone
davanti agli avversi
Lupo Ribelle
Guerriero della Vita
a Noi La Vittoria.

Lions against Red Ticks.
Music: Tosca Braga.
Video + Text: Flavio Braga
Poet abducted from the extreme
before taking off from his imagination
towards the star called Infinito.
Steel blades cold breath
it turns you into marble if you don't have dreams
so why not leave it to love,
the flame that makes strong of
an ideal our existence.
We started the revolution like the lions
and the red mints came to escort us
we were no longer in the battles
brothers disguised as an enemy
growling was not enough.
Death wanted blood
the man in battle is identical to the mud
everyone's breath together
without Glory remains the winner
then on the podium the red mint triumphed.
I'm a threat
for those with light roots
for those who repudiate good
for those who are right to demand vain glory
I consume the fire of the stars
in my eyes
in my arms
in my beats
I'm wave
I destroy and create
the soul sings
while the ardor invades
like the roar of a lion
in the face of adversaries
Rebel Wolf
Warrior of Life
to Us Victory.

Львы против красных клещей.
Музыка: Тоска Брага.
Видео + текст: Флавио Брага
Поэта похитили с крайности
прежде чем вылететь из его воображения
к звезде Инфинито.
Стальные клинки холодного дыхания
это превращает тебя в мрамор, если у тебя нет снов
так почему бы не оставить это, чтобы любить,
пламя, которое делает сильным из
идеал нашего существования.
Мы начали революцию как львы
и красные мяты пришли, чтобы сопровождать нас
мы больше не были в сражениях
братья, замаскированные под врага
рычания было недостаточно.
Смерть хотела крови
человек в бою идентичен грязи
все дышат вместе
без славы остается победителем
затем на подиуме торжествовала красная мята.
Я угроза
для тех, у кого легкие корни
для тех, кто отвергает добро
для тех, кто прав, тщетно требовать славы
Я поглощаю огонь звезд
в моих глазах
в моих руках
в моих ударах
Я волна
Я разрушаю и создаю
душа поет
в то время как пыл вторгается
как рев льва
перед лицом противников
Мятежный Волк
Воин жизни
нам победа.

Leões contra carrapatos vermelhos.
Música: Tosca Braga.
Vídeo + Texto: Flavio Braga
Poeta raptado do extremo
antes de decolar de sua imaginação
em direção à estrela chamada Infinito.
Lâminas de aço hálito frio
transforma você em mármore, se você não tem sonhos
então por que não deixar amar,
a chama que fortalece
um ideal a nossa existência.
Começamos a revolução como os leões
e as balas vermelhas vieram nos escoltar
não estávamos mais nas batalhas
irmãos disfarçados de inimigo
rosnar não era suficiente.
A morte queria sangue
o homem em batalha é idêntico à lama
todos respiram juntos
sem Glória continua sendo o vencedor
depois, no pódio, a hortelã vermelha triunfou.
Eu sou uma ameaça
para quem tem raízes leves
para quem repudia o bem
para aqueles que têm razão em exigir glória vã
Eu consumir o fogo das estrelas
nos meus olhos
nos meus braços
nas minhas batidas
Eu sou onda
Eu destruo e crio
a alma canta
enquanto o ardor invade
como o rugido de um leão
diante dos adversários
Lobo rebelde
Guerreiro da Vida
para nós vitória.

Leones contra las garrapatas rojas.
Música: Tosca Braga.
Video + Texto: Flavio Braga
Poeta secuestrado del extremo
antes de despegar de su imaginación
hacia la estrella llamada Infinito.
Cuchillas de acero aliento frio
te convierte en mármol si no tienes sueños
Entonces, ¿por qué no dejarlo amar?
la llama que hace fuerte de
Un ideal de nuestra existencia.
Comenzamos la revolución como los leones
y las mentas rojas vinieron a escoltarnos
ya no estábamos en las batallas
hermanos disfrazados de enemigo
gruñir no fue suficiente.
La muerte quería sangre
el hombre en batalla es idéntico al barro
todos respiran juntos
sin Gloria sigue siendo el ganador
luego en el podio triunfó la menta roja.
Soy una amenaza
para aquellos con raíces ligeras
para quienes repudian el bien
para aquellos que tienen derecho a exigir vana gloria
Consumo el fuego de las estrellas
en mis ojos
en mis brazos
en mis latidos
Soy ola
Destruyo y creo
el alma canta
mientras el ardor invade
como el rugido de un león
frente a los adversarios
Lobo rebelde
Guerrero de la vida
a nosotros la victoria.

الأسود ضد القراد الأحمر.
الموسيقى: توسكا براغا.
فيديو + نص: فلافيو براغا
الشاعر المختطف من أقصى الحدود
قبل أن تقلع من خياله
نحو النجم دعا إنفينيتو.
شفرات الصلب التنفس البارد
يحولك إلى رخام إذا لم يكن لديك أحلام
فلماذا لا تتركها للحب ،
اللهب الذي يجعل من قوي
مثالي وجودنا.
لقد بدأنا الثورة مثل الأسود
وجاء النعناع الأحمر لمرافقتنا
لم نعد في المعارك
الاخوة المتنكرين كعدو
كان الهدر لا يكفي.
الموت أراد الدم
الرجل في المعركة مطابق للطين
التنفس الجميع معا
بدون المجد يبقى الفائز
ثم على المنصة انتصر النعناع الأحمر.
انا تهديد
لذوي الجذور الخفيفة
بالنسبة لأولئك الذين ينبذون الخير
بالنسبة لأولئك الذين هم على حق في المطالبة مجد عبثا
أنا أستهلك نار النجوم
في عيني
في ذراعي
في يدق بلدي
أنا موجة
أنا تدمير وخلق
تغني الروح
بينما يغزو الحماس
مثل هدير أسد
في مواجهة الخصوم
المتمرد الذئب
محارب الحياة
لنا النصر.

11. ott, 2019

Buona serata Amici.
Sussurro d`Amore.
Musica:Tosca Braga.
Video:Flavio Braga.
Segui l’amore (Khalil Gibran)
L’amore non dà nulla fuorché sé stesso e
non coglie nulla se non da sé stesso.
L’amore non possiede, né vorrebbe essere posseduto
poiché l’amore basta a all’amore.

Dammi la tua mano… Vedi?
Adesso tutto pesa la metà…
l’anima tua son venuto a rubare.
Lascia il tuo cuore scoppiare finalmente,
cedi, gemma, cedi.
Lo spirito della fioritura s’è abbattuto su di te
Il tuo cuore lo porto con me.
Lo porto nel mio
Non me ne divido mai.

Buenas tardes amigos.
Susurro de amor.
Música: Tosca Braga.
Video: Flavio Braga.
Sigue el amor (Khalil Gibran)
El amor no da nada más que a sí mismo y
no captura nada excepto de sí mismo.
El amor no posee, ni quisiera ser poseído
porque el amor es suficiente para amar.

Dame tu mano ... ¿Ves?
Ahora todo pesa la mitad ...
Tu alma vino a robar.
Deja que tu corazón finalmente estalle
rendimiento, brote, rendimiento.
El espíritu del florecimiento cayó sobre ti
Llevo tu corazón conmigo.
Lo llevo en el mio
Nunca lo comparto.

Good evening friends.
Whisper of Love.
Music: Tosca Braga.
Video: Flavio Braga.
Follow love (Khalil Gibran)
Love gives nothing but itself and
it captures nothing except from itself.
Love does not possess, nor would it want to be possessed
because love is enough to love.

Give me your hand ... See?
Now everything weighs half ...
your soul came to steal.
Let your heart finally burst,
yield, bud, yield.
The spirit of the blossoming fell on you
I carry your heart with me.
I carry it in mine
I never share it.

Boa noite amigos
Sussurro de amor.
Música: Tosca Braga.
Vídeo: Flavio Braga.
Siga o amor (Khalil Gibran)
O amor não dá nada além de si mesmo e
não captura nada exceto de si mesmo.
O amor não possui, nem gostaria de ser possuído
porque o amor é suficiente para amar.

Me dê sua mão ... Vê?
Agora tudo pesa metade ...
sua alma veio roubar.
Deixe seu coração finalmente explodir,
rendimento, broto, rendimento.
O espírito da florescência caiu sobre você
Eu carrego seu coração comigo.
Eu carrego na minha
Eu nunca compartilho.

Добрый вечер Друзья.
Шепот Любви.
Музыка: Тоска Брага.
Видео: Флавио Брага.
Следуй за любовью (Халил Джебран)
Любовь не дает ничего, кроме себя и
он не захватывает ничего, кроме самого себя.
Любовь не обладает и не хочет обладать
потому что любви достаточно, чтобы любить.

Дай мне свою руку ... Видишь?
Теперь все весит наполовину ...
твоя душа пришла воровать.
Пусть ваше сердце наконец-то лопнет,
урожайность, бутон, урожайность.
Дух цветения упал на вас
Я несу ваше сердце со мной.
Я несу это в моем
Я никогда не разделяю это.

مساء الخير يا اصدقاء.
همس الحب.
الموسيقى: توسكا براغا.
فيديو: فلافيو براغا.
اتبع الحب (خليل جبران)
الحب لا يعطي شيئا سوى نفسه و
لا يلتقط شيئًا إلا من نفسه.
الحب لا يمتلك ، ولا يريد أن يكون يمتلك
لأن الحب يكفي للحب.

أعطني يدك ... ترى؟
الآن كل شيء يزن نصف ...
جاءت روحك لسرقة.
دع قلبك ينفجر أخيرًا ،
العائد ، برعم ، العائد.
سقطت روح ازدهار عليك
احمل قلبك معي
احملها في المنجم
أنا لا أشاركه.